冰与火之歌中文维基
Advertisement
Klipper
<insert name here>,
這篇文章需要改進。你可以幫助冰與火之歌中文社區來 編輯它

亞達爾Yandel),是學城一位學士,《冰與火的世界》的作者。[2]

生平[]

亞達爾自出生就被遺棄在學城文書台的一個空攤位上,被發現他的助理學士交給了當時的學城總管艾吉倫博士。艾吉倫聲稱亞達爾將會證明他的價值,而當亞達爾第一次聽說這件事時,他便相信艾吉倫預見到了他成為學士的命運。不過等到亞達爾發現,艾吉倫彼時正在撰寫一篇關於嬰兒襁褓的論文,並且希望有機會試驗他的相關理論時,已經是之後的事了。[2]

亞達爾被學城僕人養大,偶爾會受到學士們的照料。他小時候也一直在學城裡當僕役,不過得到沃格雷夫博士教導而學會讀寫。亞達爾一心只想成為一名學士。他想要閱讀那些遙遠地方的故事,那些古老先人的過往,想要凝望天上的星星,想要測量季節的流轉。285AC,亞達爾十三歲時,他打造了自己項圈上的第一個鏈環,而後又陸續打造了其他的,直到292AC,他完成了自己的研究。[2]

完成研究後,亞達爾繼續留在學城,侍奉博士們,滿足他們的一切需要。與此同時,他也開始着手他日後的著作——關於已知世界各地民族和歷史的《冰與火的世界》。[2]

佩雷斯坦博士告訴亞達爾,葛爾丹博士正在編纂坦格利安王室的歷史,也就是《血與火——維斯特洛坦格利安諸王的歷史》。 在亞達爾的勸說之下,葛爾丹允許他在自己的《冰與火的世界》中使用未完成的《血與火》片段。[3][4]

亞達爾在《冰與火的世界》扉頁上最初寫的是獻給國王勞勃·拜拉席恩。不過在勞勃死後,名字陸續又換成了喬佛里托曼。由於害怕惹惱蘭尼斯特家族,亞達爾還自發刪除了關於艾德·史塔克史坦尼斯·拜拉席恩藍禮·拜拉席恩和一些其他人的大量段落。[5]

幕後[]

在真實世界的《冰與火的世界》中,亞達爾說的話由Elio García和Linda Antonsson編寫,葛爾丹的所有發言也是以同樣方式,由喬治·R·R·馬丁本人直接創作的]]。[6]

在初版文字中,亞達爾在傑拉德博士的文件中發現了一部很長卻不完整的坦格利安家族史,作者是葛爾丹博士。亞達爾將葛爾丹的作品,作為《冰與火的世界》的一大主要信息來源,包括關伊耿登陸的完整內容。他也發現了葛爾丹的其它手稿,但是許多都已經散失或被毀,還有一些由於疏於管理或失火而損壞了。但是亞達爾仍然希望可以找到更多篇幅,甚至有一天,葛爾丹這部失傳的傑作將會出版問世。畢竟,僅僅是亞達爾目前找到的這些殘章,就足以令學城的學士們高度興奮了。[3]

儘管如此,喬治·R·R·馬丁後來還是決定讓葛爾丹在勞勃統治期間依然健在,這樣他的史書才能覆蓋整個坦格利安王朝。[7]因此在後續版本中,葛爾丹將他未完成的作品分享給了佩雷斯坦博士,而後者告知了亞達爾。亞達爾勸說葛爾丹允許他使用葛爾丹書中的段落,放入亞達爾的書中。[4]

勞勃·拜拉席恩國王統治的第九年成為了真正的學士。現在,他完成了一部關於已知世界各地民族和歷史的作品——《冰與火的世界》。[2]



引用與注釋[]

最近編輯:Jallou(留言),TA已經為維基做了Special:Editcount/Jallou次貢獻。
版權信息:本文來自冰與火之歌中文維基的亞達爾詞條,以CC-BY-SA授權,轉載時必須保留此行。(https://asoiaf.fandom.com/zh/wiki/%E4%BA%9A%E8%BE%BE%E5%B0%94)
Advertisement