冰与火之歌中文维基
无编辑摘要
 
(未显示9个用户的16个中间版本)
第1行: 第1行:
  +
{{See homonyms | 君临暴乱(消歧义)}}
{{需要翻译}}
 
  +
'''君临暴乱'''{{En|Riot of King's Landing}}是[[五王之战]]期间[[君临]]发生的一场大规模暴乱。这场暴乱的破坏性极大,有数名贵族遇害,更多的平民丧生,多处房屋被焚毁。{{ref|aCoK|41}}
   
  +
==序幕==
The '''Riot of King's Landing''' was a large riot in the city of [[King's Landing]] during the [[War of the Five Kings]]. It left several notable people dead and burned parts of the city.<ref name="ReferenceA">[[列王的纷争]], [[列王的纷争-章节 41|章节 41]], Tyrion</ref>
 
  +
暴乱是由食物缺乏引起的。[[史坦尼斯·拜拉席恩]]为了争夺[[铁王座]]率领大军逼近[[君临]],[[河湾地]]的供给线被切断,[[河间地]]烽烟四起自顾不暇,[[君临]]几乎只能依靠尚未被战争波及的[[罗斯比家族]]和[[史铎克渥斯家族]]提供补给。严重的食物短缺造成[[君临]]城内人心惶惶。{{ref|aCoK|17}}当贵族领主和贵妇人们骑马列队前往码头为[[弥塞菈·拜拉席恩|弥塞菈公主]]送行的时候,整个城市已经陷入一种压抑阴郁的气氛。{{ref|aCoK|41}}
   
==Prelude==
+
==暴乱==
  +
[[乔佛里·拜拉席恩|乔佛里国王]]的队伍从码头返回,到达[[伊耿高丘]]脚下的时候,一个女人高举一名死婴挤出人群,阻挡住队伍行进的方向。在[[珊莎·史塔克]]的提醒下,国王向女人抛出一枚银币,试图以此稍作安抚。人群争抢硬币,但女人依然视若无睹,依然举着死婴不肯退下。[[瑟曦·兰尼斯特|瑟曦太后]]对国王喊道:“''走吧,陛下。可怜的东西,我们帮不了她。''”这话被那母亲听到,她立刻开始咒骂瑟曦是乱伦的婊子,而且把死婴如面粉袋一般投向瑟曦。这时,有人扔出一坨粪便,正中国王脸上。乔佛里大怒,命令[[桑铎·克里冈]]去人群中将冒犯者抓出来。由此引发众怒,人群中咒骂如同潮水般涌来,使得形势更加糟糕。人群开始推挤,国王的队伍很快就被团团围住,不得不以武力拼杀才得以向外冲出。
The cause of the riot was due to a lack of food and sense of dissatisfaction of the general populace during [[Tyrion Lannister]]'s preparation for the eventual assault on King's Landing by [[Stannis Baratheon]], a claimant to the throne. With the [[Reach]] cut off due to the war and the [[Riverlands]] awash in blood, King's Landing was being supplied mainly by [[House Rosby]] and [[House Stokeworth]], whose lands had been largely untouched by the war.<ref>[[列王的纷争]], [[列王的纷争-章节 17|章节 17]], Tyrion</ref> This led to shortages in most basic foods. Already incensed with King [[Joffrey Baratheon|Joffrey]]'s brand of justice, the city was in a bad way when the lords and ladies rode out to the harbor to see Princess [[Myrcella Baratheon]] off.<ref name="ReferenceA"/>
 
   
  +
然而并非所有人都有幸逃脱。[[艾伦·桑塔加]]爵士、[[普列斯顿·格林菲尔]]爵士和[[总主教]]都在混乱中丧生。[[洛丽丝·史铎克渥斯]]被强暴,[[提瑞克·兰尼斯特]]失踪,很多平民死于[[金袍子]]和[[御林铁卫]]之手。
==The Riot==
 
On the way back to the castle, as the King's party rode up the Hook at the foot of [[Aegon's high hill|Aegon's High Hill]], a woman walked out of the crowd with a dead baby and blocked the way. [[Sansa Stark]] encouraged the King to win the people by throwing the woman some gold, but the woman ignored the coins as they fell around her and continued to hold the baby before her. While she did, someone threw dung at the King, hitting him squarely in the face. Incensed, Joffrey demanded to know the culprit and sent [[Sandor Clegane]] in the general direction of where the crowd said he was. This angered the crowd and shouted curses were showered down on the party, further inflaming the situation. The crowd began to move in and soon the party was surrounded and had to fight their way out.<ref name="ReferenceA"/>
 
   
  +
直到国王一行安全返回[[红堡]]之内,暴乱仍未停息。[[君临#跳蚤窝|跳蚤窝]]失火,但是没人顾得上。{{ref|aCoK|41}}
Not all of the party escaped the mob. Among those killed were Ser [[Aron Santagar]], Ser [[Preston Greenfield]] and the [[High Septon]]. [[Lollys Stokeworth]] was raped and [[Tyrek Lannister]] was never found. Dozens of the smallfolk were killed by the [[Gold Cloaks]] and the knights of the [[Kingsguard]] who defended the King.<ref name="ReferenceA"/>
 
   
  +
==后续==
Even after the King was safely within the walls of the [[Red Keep]], the riot continued. [[King's Landing#Flea Bottom|Flea Bottom]] was set afire.<ref name="ReferenceA"/> A goldsmith was killed for having a full larder while the city starved. His manse was burned down.<ref>[[列王的纷争]], [[列王的纷争-章节 44|章节 44]], Tyrion</ref>
 
  +
共有九名[[都城守备队|金袍子]]被杀,超过四十个受伤。提瑞克·兰尼斯特依然下落不明。洛丽丝生下一个儿子,后来取名为[[提利昂·皮匠]]。新的总主教上任。
   
  +
火势逐渐平息,暴民也被驱散,但是对于遭受巨大损失的平民百姓来说,日子并没有好过一些。[[御前会议]]决定延长宵禁时间,凡是夜间在街上出现的人都死罪难逃,这项措施在一定程度上恢复了君临的秩序。
==Aftermath==
 
Nine goldcloaks were killed and over forty were wounded. Tyrek Lannister remains missing. Lollys had a son, who was subsequently named [[Tyrion Tanner]]. A new High Septon was named. However the smallfolk paid for their attack. By night time, the fires were out and most of the mobs dispersed. There was no improvement in the welfare of the general populace and now a curfew was set in place so that anyone found in the streets after dark was killed.<ref name="ReferenceA"/>
 
   
 
==暴动涉及的著名人物==
 
==暴动涉及的著名人物==
第27行: 第28行:
 
*[[杰斯林·拜瓦特]]爵士
 
*[[杰斯林·拜瓦特]]爵士
 
*[[马林·特兰]]爵士
 
*[[马林·特兰]]爵士
*[[蓝尔·兰尼斯特]]爵士
+
*[[蓝尔·兰尼斯特]]爵士
 
*[[巴隆·史文]]爵士
 
*[[巴隆·史文]]爵士
 
*[[霍拉斯·雷德温]]爵士
 
*[[霍拉斯·雷德温]]爵士
第35行: 第36行:
 
*[[桑铎·克里冈]],开始曾被认为死去
 
*[[桑铎·克里冈]],开始曾被认为死去
 
*[[珊莎·史塔克]],开始曾被认为死去
 
*[[珊莎·史塔克]],开始曾被认为死去
*[[洛丽·史铎克渥斯]],被找到的时候已经被暴民轮奸了几十次
+
*[[洛丽·史铎克渥斯]],被找到的时候已经被暴民轮奸了几十次
   
 
===死亡===
 
===死亡===
第46行: 第47行:
   
 
==引用与注释==
 
==引用与注释==
{{references|3}}
+
{{references|2}}
   
  +
{{DEFAULTSORT:Junlinbaoluan}}
[[Category:Events]]
+
[[Category:事件]]

2014年8月25日 (一) 07:32的最新版本

有一些其他的条目可能与此条目重名或近似,请参阅消歧义页面Disambig

君临暴乱Riot of King's Landing)是五王之战期间君临发生的一场大规模暴乱。这场暴乱的破坏性极大,有数名贵族遇害,更多的平民丧生,多处房屋被焚毁。[1]

序幕

暴乱是由食物缺乏引起的。史坦尼斯·拜拉席恩为了争夺铁王座率领大军逼近君临河湾地的供给线被切断,河间地烽烟四起自顾不暇,君临几乎只能依靠尚未被战争波及的罗斯比家族史铎克渥斯家族提供补给。严重的食物短缺造成君临城内人心惶惶。[2]当贵族领主和贵妇人们骑马列队前往码头为弥塞菈公主送行的时候,整个城市已经陷入一种压抑阴郁的气氛。[1]

暴乱

乔佛里国王的队伍从码头返回,到达伊耿高丘脚下的时候,一个女人高举一名死婴挤出人群,阻挡住队伍行进的方向。在珊莎·史塔克的提醒下,国王向女人抛出一枚银币,试图以此稍作安抚。人群争抢硬币,但女人依然视若无睹,依然举着死婴不肯退下。瑟曦太后对国王喊道:“走吧,陛下。可怜的东西,我们帮不了她。”这话被那母亲听到,她立刻开始咒骂瑟曦是乱伦的婊子,而且把死婴如面粉袋一般投向瑟曦。这时,有人扔出一坨粪便,正中国王脸上。乔佛里大怒,命令桑铎·克里冈去人群中将冒犯者抓出来。由此引发众怒,人群中咒骂如同潮水般涌来,使得形势更加糟糕。人群开始推挤,国王的队伍很快就被团团围住,不得不以武力拼杀才得以向外冲出。

然而并非所有人都有幸逃脱。艾伦·桑塔加爵士、普列斯顿·格林菲尔爵士和总主教都在混乱中丧生。洛丽丝·史铎克渥斯被强暴,提瑞克·兰尼斯特失踪,很多平民死于金袍子御林铁卫之手。

直到国王一行安全返回红堡之内,暴乱仍未停息。跳蚤窝失火,但是没人顾得上。[1]

后续

共有九名金袍子被杀,超过四十个受伤。提瑞克·兰尼斯特依然下落不明。洛丽丝生下一个儿子,后来取名为提利昂·皮匠。新的总主教上任。

火势逐渐平息,暴民也被驱散,但是对于遭受巨大损失的平民百姓来说,日子并没有好过一些。御前会议决定延长宵禁时间,凡是夜间在街上出现的人都死罪难逃,这项措施在一定程度上恢复了君临的秩序。

暴动涉及的著名人物

幸存

死亡

失踪

引用与注释

  1. 1.0 1.1 1.2 列王的纷争章节 41,提利昂。
  2. 列王的纷争章节 17,提利昂。
最近编辑:Conejo rojo(留言),他已经为维基做了Special:Editcount/Conejo rojo次贡献。
版权信息:本文来自冰与火之歌中文维基的君临暴乱词条,以CC-BY-SA授权,转载时必须保留此行。(https://asoiaf.fandom.com/zh/wiki/%E5%90%9B%E4%B8%B4%E6%9A%B4%E4%B9%B1)