AemonTargaryen(留言墙 | 贡献) (新頁面: {{需要翻译}} {{See homonyms|渥特(消歧义)}} {{Character | Character_name = 渥特 | image = | image_caption = | Alias = 大麦的渥特 | Title = | Allegian...) 标签:sourceedit |
无编辑摘要 标签:sourceedit |
||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{需要翻译}} |
||
{{See homonyms|渥特(消歧义)}} |
{{See homonyms|渥特(消歧义)}} |
||
{{Character |
{{Character |
||
第19行: | 第18行: | ||
}} |
}} |
||
− | '''渥特'''{{En|Wat (Barleycorn)|Wat}},又称“'''大麦的渥特'''”,是[[伊里斯一世]]统治时期[[坚定堡]]的[[坚定堡的奥斯格雷家族|奥斯格雷家族]]领地内的一位农民。{{Ref|tSS|100}}他有一个弟弟,也叫[[渥特(湿)|渥特]]。 |
+ | '''渥特'''{{En|Wat (Barleycorn)|Wat}},又称“'''大麦的渥特'''”,是[[伊里斯一世]]统治时期[[坚定堡]]的[[坚定堡的奥斯格雷家族|奥斯格雷家族]]领地内的一位农民。{{Ref|tSS|100}}他有一个弟弟,也叫[[渥特(湿)|渥特]]。因为他在老家种的是大麦,众人就给他起了“大麦的渥特”这个外号,便于称呼兄弟二人。下一次修士来的时候,他就要结婚了。{{ref|tss}} |
− | == |
+ | ==历史== |
+ | [[奥斯格雷家族]]和[[维伯家族]]在[[方格河]]的归属问题上产生了分歧,战争一触即发。[[尤斯塔斯·奥斯格雷]]征召领地内的属民前来备战。后来[[“高个”邓肯|邓肯]]爵士意识到胜利无望,便把渥特和其他人遣回了老家。{{ref|tss}} |
||
− | Wat was among those that were called by Ser [[Eustace Osgrey]] to defend Osgrey lands after a disagreement over the [[Chequy Water]] with [[House Webber]] escalated into threats of war. Ser [[Duncan the Tall]] sent him home with the others after he realized that it would be futile to fight.{{ref|tss}} |
||
+ | ==引用与注释== |
||
− | ==References and Notes== |
||
{{references}} |
{{references}} |
||
{{DEFAULTSORT:Woyedamai}} |
{{DEFAULTSORT:Woyedamai}} |
2015年4月2日 (四) 15:12的最新版本
- 有一些其他的条目可能与此条目重名或近似,请参阅消歧义页面。
渥特(Wat),又称“大麦的渥特”,是伊里斯一世统治时期坚定堡的奥斯格雷家族领地内的一位农民。[1]他有一个弟弟,也叫渥特。因为他在老家种的是大麦,众人就给他起了“大麦的渥特”这个外号,便于称呼兄弟二人。下一次修士来的时候,他就要结婚了。[2]
历史
奥斯格雷家族和维伯家族在方格河的归属问题上产生了分歧,战争一触即发。尤斯塔斯·奥斯格雷征召领地内的属民前来备战。后来邓肯爵士意识到胜利无望,便把渥特和其他人遣回了老家。[2]
引用与注释
最近编辑:Eirien(留言),TA已经为维基做了Special:Editcount/Eirien次贡献。 |
版权信息:本文来自冰与火之歌中文维基的渥特(大麦)词条,以CC-BY-SA授权,转载时必须保留此行。(http://asoiaf.fandom.com/zh/wiki/%E6%B8%A5%E7%89%B9(%E5%A4%A7%E9%BA%A6))